Husvétkor a norvégok így köszönnek:
GOD PÅSKE! vagy RIKTIG GOD PÅSKE! ( gú poszke, rikti gú poszke)
A "Krisztus feltámadt ! Valóban feltámadt! " köszöntés nincs elterjedve, főleg a templomokban használják liturgia közben. Norvégul így van: "Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!"
2013. március 30., szombat
2013. március 25., hétfő
Igék
A norvég infinitivus, tehát az ige általános alakja az å maganhangzó plussz főnevi igenév.
Pl.
å gå menni
å tenke gondolkodni
å gjøre tenni
å lese olvasni
a lære tanulni
å spise enni
å drikke inni
Amikor ragozzuk, akkor az å-t elhagyjuk.
Jeg spiser. Én eszem.
Dere går. Ti mentek
Du leser. Te olvasol.
Han lærer. Ő (ffi) tanul.
Hun tenker. Ő (nő) gondolkodik.
Vi drikker. Iszunk.
De gjør. Ők megteszik.
A norvég nyelvben, ahogy a fenti példa is mutatja minden személyben egyformán vegződnek az igék. Akármilyen időben. ( Rossz időben es napsütésben is ;-) )
Jeg spiser. Du spiser. Han/Hun spiser. Vi spiser. Dere spiser. De spiser.
Sajnos nem ismerem a magyar nyelvi kifejezéseket, ezért megpróbálom úgy elmondani, hogy körölírom. Akinek bántja a szemét, attól elnezést kérek.
Szoval, ha a mondatban megis az ige altalános alakját is kell használni, akkor :
Ha a vil, skal, må, kan segedige is szerepel előtte, az å jelet elhagyjuk.
Jjeg skal reise. Elutazok.
Vi må prøve. Meg kell próbáljuk.
Du vil ha. Akarod.
Han kan lese. Olvashat. vagy Tud olvasni.
Egyébként ha ilyesmi mondatot akarsz megfogalmazni, hogy " Probálom megjavítani." vagy " Elkezdek enni".
Akkor az å jelet is ki kell ejteni, le kell írni.
Jeg prøve å reparere.
Jeg begynner å spise.
Remélem nem voltam teljesen érthetetlen. :)
A multbeli alakokrol máskor, az egy külön post anyaga.
Pl.
å gå menni
å tenke gondolkodni
å gjøre tenni
å lese olvasni
a lære tanulni
å spise enni
å drikke inni
Amikor ragozzuk, akkor az å-t elhagyjuk.
Jeg spiser. Én eszem.
Dere går. Ti mentek
Du leser. Te olvasol.
Han lærer. Ő (ffi) tanul.
Hun tenker. Ő (nő) gondolkodik.
Vi drikker. Iszunk.
De gjør. Ők megteszik.
A norvég nyelvben, ahogy a fenti példa is mutatja minden személyben egyformán vegződnek az igék. Akármilyen időben. ( Rossz időben es napsütésben is ;-) )
Jeg spiser. Du spiser. Han/Hun spiser. Vi spiser. Dere spiser. De spiser.
Sajnos nem ismerem a magyar nyelvi kifejezéseket, ezért megpróbálom úgy elmondani, hogy körölírom. Akinek bántja a szemét, attól elnezést kérek.
Szoval, ha a mondatban megis az ige altalános alakját is kell használni, akkor :
Ha a vil, skal, må, kan segedige is szerepel előtte, az å jelet elhagyjuk.
Jjeg skal reise. Elutazok.
Vi må prøve. Meg kell próbáljuk.
Du vil ha. Akarod.
Han kan lese. Olvashat. vagy Tud olvasni.
Egyébként ha ilyesmi mondatot akarsz megfogalmazni, hogy " Probálom megjavítani." vagy " Elkezdek enni".
Akkor az å jelet is ki kell ejteni, le kell írni.
Jeg prøve å reparere.
Jeg begynner å spise.
Remélem nem voltam teljesen érthetetlen. :)
A multbeli alakokrol máskor, az egy külön post anyaga.
2013. március 16., szombat
A hét napjai és hónapok
Mandag (hétfő) (mándág)
Tirsdag (kedd) (tisdág)
Onsdag (szerda) (unszdág)
Torsdag (csütörtök) (tusdág)
Fredag ( péntek) (fredág)
Lørdag (szombat) ( lőrdág)
Søndag (vasárnap) (szöndág)
januar ( jánuár), februar (február), mars (más), april (ápril), mai (máj), juni (jüni), juli (jüli), august (őgüszt), september, oktober ( uktuber), november (nuvember), desember.
Tirsdag (kedd) (tisdág)
Onsdag (szerda) (unszdág)
Torsdag (csütörtök) (tusdág)
Fredag ( péntek) (fredág)
Lørdag (szombat) ( lőrdág)
Søndag (vasárnap) (szöndág)
januar ( jánuár), februar (február), mars (más), april (ápril), mai (máj), juni (jüni), juli (jüli), august (őgüszt), september, oktober ( uktuber), november (nuvember), desember.
2013. március 11., hétfő
A főnevek továbbra is...
A többes szám egy kicsit bonyolulzabb, mint az angolban. Van határozott és határozatlan többesszám. De nem mindegy, hogy ET vagy EN szórol beszélünk.
Vegyük pl. azt a szót hogy BIL (autó)
1.Határozatlan egyes szám: EN BIL ( egy autó)
2.Határozott egyes szám: BILEN ( az autó)
3.Határozatlan többes szám : BILER ( autók ) (általánosságban)
4.Határozott többes szám: DE BILENE ( az autók)
Jeg har en bil. ( Van egy autóm.)
Bilen er hvit. ( Az autó fehér.)
Jeg kan se biler. ( Autókat látok)
De bilene er hvite. ( Az autók fehérek.)
Most nezzünk azt a szót, hogy PAPIR ( papír)
1.Határozatlan egyes szám: ET PAPIR ( egy papír)
2.Határozott egyes szám: PAPIRET ( a papír)
3.Határozatlan többes szám : PAPIRER (papírok)
4.Határozott többes szám: DE PAPIRENE ( a papírok)
Et papir er på bordet. ( Egy papír van az asztalon) Ebben a mondatban két példa is van :) !
Har du papirer? ( Vannak pírjaid? )
Kan du lese papirene ( Elolvasnád a papírokat? )
DE, ha az ET szó csak egyetlen szótagból áll, akkor a határozatlan többes szám NEM változik.
ET HUS (egy ház)
HUSET ( a ház)
HUS ( házak)
DE HUSENE (a házak)
Jeg vil gjerne ha et hus. ( Szeretnék egy házat)
Huset er stort. ( A ház nagy.)
Vi har mange hus i byen. ( Sok házunk van a városban.)
Alle husene er hvite. ( Az összes ház fehér. )
Vannak rendhagyó főnevek ( melyik nyelveben nincsenek? )
Pl. MOR (anya)
EN MOR (egy anya)
MOREN (az anya)
MØDRE ( anyák)
MØDRENE ( az anyák)
A szótár jelzi azt, hogy EN vagy ET szó, meg a többes alakokat és a kivételeket is.
Vegyük pl. azt a szót hogy BIL (autó)
1.Határozatlan egyes szám: EN BIL ( egy autó)
2.Határozott egyes szám: BILEN ( az autó)
3.Határozatlan többes szám : BILER ( autók ) (általánosságban)
4.Határozott többes szám: DE BILENE ( az autók)
Jeg har en bil. ( Van egy autóm.)
Bilen er hvit. ( Az autó fehér.)
Jeg kan se biler. ( Autókat látok)
De bilene er hvite. ( Az autók fehérek.)
Most nezzünk azt a szót, hogy PAPIR ( papír)
1.Határozatlan egyes szám: ET PAPIR ( egy papír)
2.Határozott egyes szám: PAPIRET ( a papír)
3.Határozatlan többes szám : PAPIRER (papírok)
4.Határozott többes szám: DE PAPIRENE ( a papírok)
Et papir er på bordet. ( Egy papír van az asztalon) Ebben a mondatban két példa is van :) !
Har du papirer? ( Vannak pírjaid? )
Kan du lese papirene ( Elolvasnád a papírokat? )
DE, ha az ET szó csak egyetlen szótagból áll, akkor a határozatlan többes szám NEM változik.
ET HUS (egy ház)
HUSET ( a ház)
HUS ( házak)
DE HUSENE (a házak)
Jeg vil gjerne ha et hus. ( Szeretnék egy házat)
Huset er stort. ( A ház nagy.)
Vi har mange hus i byen. ( Sok házunk van a városban.)
Alle husene er hvite. ( Az összes ház fehér. )
Vannak rendhagyó főnevek ( melyik nyelveben nincsenek? )
Pl. MOR (anya)
EN MOR (egy anya)
MOREN (az anya)
MØDRE ( anyák)
MØDRENE ( az anyák)
A szótár jelzi azt, hogy EN vagy ET szó, meg a többes alakokat és a kivételeket is.
2013. március 9., szombat
Főnevek
Ezt már egyszer leírtam amásik blogomban :)
http://norvegminta.blogspot.no/2012/08/a-norveg-nevelok-furcsasaga.html
2013. március 2., szombat
A mondatszerkezet
A norvégban a mondatszerkezet kötött. Azaz mindig az ige áll a második helyen. Akár kérdő mondat akár állitó mondat. Kivéve ha igével kezdjük a kérdő mondatot.
Hva er det? ( Vá ár de? ) Mi az?
1.Kérdőszò 2. Ige 3. Mondat többi része.
Er du enig? ( Ár dű eni?) Egyet értesz?
1. Ige. 2. Névmás 3. Mondat töbi része?
Jeg spiser nå. ( Jáj szpíszer no) Én eszem most.
1. Névmás. 2. Ige. 3. Határozó szó.
Nå spiser jeg.
1. Határozó szó. 2. Ige. 3. Névmás.
Szóval ha a határozó szó kerül előre akkor a mondat megfordul egy tengely körül és ez a tengely az ige.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)